Archivo de Enero 2007

Piecico in London

30-Enero-2007

Pues sí, allí estuvo él. Próximamente, la historia completa.

Por cierto, recomiendo el siguiente enlace sin fin.

Bernabéu

23-Enero-2007

Pues sí, estuve el otro día y de verdad que me gustó. Pero no me he subido al blog (tras mucho tiempo, y espera a ver cuándo es la próxima…) para hablar de futbol… sino de ortografía.

Estando en el estadio, me surgió la duda de sí Bernabeu se escribía con o sin tilde. En el estadio está sin tilde, en la parada de metro también sin tilde…pero yo estaba erre que erre con que según las normas del castellano (aguda acabada en vocal) debería estar tildada.

Así que escribí a la RAE y esto fue lo que me contestó:

En la anterior edición de la normas de ortografía de la RAE (1974) se establecía que las palabras agudas terminadas en -au, -eu, -ou se escribieran sin tilde. En la nueva edición de la Ortografía académica (1999) se indica que las palabras agudas terminadas en -au, -eu, -ou siguen las reglas generales de la acentuación y se escriben con tilde. Ejemplo: marramáu.

Ahora bien, en las palabras de otras lenguas que, por su falta de adaptación a la nuestra, escribiremos en cursiva o entre comillas, así como en los nombres propios originales de tales lenguas, no se utilizará ningún acento que no exista en el idioma a que pertenecen. Ejemplos: catering, Aribau, Windsor.

Este es el caso de Bernabeu: considerando que se trata de un apellido catalán, no debe llevar tilde dado que que no la lleva en su lengua.

Como usted indica, si se tratase de una palabra española, debería llevar tilde por ser una palabra aguda terminada en vocal.

Reciba un cordial saludo.

Departamento de «Español al día»
Real Academia Española 

En definitiva, que no sólo nos eliminaron de la Copa, sino que encima el templo del madridismo tiene un nombre catalán y además, está mal escrito. Cuanta desgracia junta…